ТРЕК ЛИСТ CD:
1. Братцы, надоела нам чужая сторона - протяжная 03:32
2. Пыль клубится - походная, кавалерийская 05:36
3. Было время все былое -романс 02:59
4. В саду вишенка-районе , 04:12
5. В саду при долине —романс 03:50
6. Вечер поздний непогода - историческая, походная, кавалерийская
04:03
7. Выхожу один я на дорогу -романс на стихи М.Ю .Лермонтова
03:40
8. Гиля -романс 05:23
9. Отцовский дом -романс i 03:10
10. По карманам ветер веет -романс 02:26
11. Прости звезда - романс (тюремный) 03:24
12. Пташки мои, канарейки -лирическая 02:48
13. Я когда-то была молодая -романс 03:46
14. Что ж ты, соловейка - лирическая _ 03:25
15. Всегда Я везде -романс 04:01
16. Разродимая сторонка -романс на стихи Гребенки .04:29
17. Куда летишь, кукушечка - романс 03:06
18. Раз кукушка куковала -романс 01:02
19. Загоралась во поле ковылка -романс 03:01
20. Головушка горькая - лирическая 02:52
21. Ой, там за Дунаем -романс 02:34
22. Верила, верила, верю -романс 04:13
Традиционный казачий романс.
«В
краткой литературной энциклопедии этот жанр определяется как:
«Романс - стихотворение, положенное на музыку или рассчитанное
на такое переложение». Или: «Романс - небольшое стихотворное
и музыкальное произведение для сольного пения с инструментальным
аккомпаниментом», в отличие от песни, которая исполняется
преимущественно хором и a capella (без инструментального сопровождения).
Это классическое определение относится к чему угодно, но только
не к народному и казачьему романсу.
«Романс во все времена был излюбленным, близким народу, типично
русским жанром, по характеру ,своего содержания, раскрывающим
вечные темы: любовь, ревность, измена, трагическая смерть,
размышления героя одиночки. Приспособляемость к запросам времени,
эстетическим нормам разных эпох, ко вкусам различных кругов
«потребителей», делали романс весьма привлекательной, доступной
и популярной в народной среде, стилистической формой. Романсами
называют как песни на слова М.Херасковы, М.Кольцова, А.Пушкина,
М.Лермонтова, так и песни, широко распространенные и бытующие
в живой практике и по ныне, называемые «народными», но на
самом деле принадлежащие перу известных и неизвестных авторов».
Фольклористы-исследователи в своем подавляющем большинстве
достаточно отрицательно и не серьезно относятся к жанру «народный
романс», критикуя его за «позднюю городскую моду», за вычурность
и слащавость, проникающую в среду бытования более целостных
и значимых архаических форм традиционного фольклора. Даже
такие исследователи русского фольклора как Н.М.Лопатин и В.П.Прокунин
не советовали собирателям записывать идущие из города «уродливые
произведения», «безобразные песни-романсы», считая, что «тлетворное
дыхание городской и фабричной цивилизации своими шарманками,
гармошками, цыганскими романсами и солдатской пошлой удалью
с каждым днем, с каждым часом сглаживает самые драгоценные
угловатости русской старины». Область жанра казачий романс
является абсолютно не разработанной темой, белым пятном отечественной
фольклористики и совершенно не заслуженно.
Образ казака, насажденный нам литературой, кино, изобразительным
искусством, средствами массовой информации, казачьей пропагандой,
политикой, рисует нам некую совершенную, вооруженную до зубов,
бездуховную боевую машину -«Шашка, пика, конь - огонь». А
между тем душа казака тонкая, ранимая, любящая, ненавидящая,
нежная, переполненная добротой. В боевых походах привыкшие
к ежеминутной смерти, переносящие на своих плечах всю тягость
походной, военной жизни, связанной с подстерегающей опасностью,
собираясь на привалах и бивуаках, они поют:
«Всегда и везде за тобою как призрак хожу,
и с тайною думой порою я в милые очи гчяжу»
(ст.Наурская, ЧИССР, на стихи Н.Никитина).
А по долгу службы, когда судьба забрасывала в далекие от родимого
дома края, они вспоминали:
«Отцовский дом пропьем гуртом, Травою зарастет. Собачка верная
запаету ворот, Заноет сердце, заболит, Заноет, загрустит»
(ст. Старопавловская Ставропольского
края, стихотворение Байрона в переводе М.Лермонтова). А, попадая
в плен, душа казачья переполнялась нежностью:
«Прости, звезда, пора мне спать, Но жачь расстаться мне с
тобою. С тобою я привык мечтать, Ведь я живу одной мечтою»
(ст. Червленая, ЧИССР). В данный альбом по замыслу автора
вошли не только произведения, относящиеся к жанру народного
романса, но и походно-кавалерийские песни литературного происхождения
(«Пыль клубится по дороге»), исторические («Вечер поздний,
непогода»), лирические («Пташки мои, канарейки», «Что ж ты,
соловейка», «Головушка горькая»). Все они очень близки по
стилевым особенностям к жанру народного казачьего романса.
Художественный руководитель мужского фольклорного ансамбля
казачьей песни «Братина» Президент Фонда казачьей культуры
Полномочный представитель РФС по Ленинградской области За»,
атамана Культурно-просветительской инициативы «Походъ» по
Северо-Западу Юрий Чирков.
Фонд казачьей культуры выражает благодарность за содействие
и помощь в создании этого альбома: Нилову Олегу Анатольевичу,
депутату ЗАКСа С-Петербурга большому другу, тонкому знатоку
и любителю казачьей песни; Новоселову Алексею Владимировичу,
Екатеринбургскому ценителю и хранителю казачьих традиций;
Рязанову Валерию Сергеевичу Засл. артисту России.
А.С. Кабанов