Этноцентр ИЗБА ||  CD, DVD, MP3 ||  Книги ||  Дизайн ||  Звукозапись ||  Тиражирование ||  Организация мероприятий || 
izba records - ћузыкальное издательство

            
добавить в избранное
сделать стартовой
карта сайта
 ИЗДАТЕЛЬСТВО
Новости
О нас
Контакты

 ЭТНО–ЖИЗНЬ
Афиша
События
Интервью
Статьи

 КАТАЛОГ
Ансамбли
Организации
Издательства
Куда пойти учиться

 ЛАВКА

 УСЛУГИ
Дизайн
Звукозапись
Тиражирование


 ДРУЗЬЯ
Обмен ссылками








izba records
АНСАМБЛИ
Фольклорный ансамбль «Астраханская песня»
фольклорный ансамбль Астраханская песня1974-76 годах, в самом начале своей научной фольклорной деятельности, после того как мною были сделаны первые расшифровки астраханских народных песен, - меня поразила их удивительная тембровая звуковая красочность и захотелось подарить эти песни всем людям в России. Тогда несколько лет подряд я предлагала певцам-солистам, исполняющим в то время народные песни на сцене, эти нотировки, для того чтобы они получили в нашем обществе новую жизнь: Жанне Бичевской, Юлию Слободкину и другим. Но почему-то они отказывались, и всё закончилось рождением осенью 1978 года фольклорного студенческого ансамбля «Астраханская песня».
И это было не случайно: так как ориентация на исполнение на сцене народных песен крестьянского пласта обрядовых жанров иногда достаточно трудных для понимания - характеризовала в те времена в основном ансамбли студенческие некоммерческого направления, желающие вникнуть не только в отдельную наши, но и в первозданную историю страны, зашифрованную в звуках этих песен.
Подлинная народная культура различных российских регионов нуждалась в своем возрождении, и различные фольклорные ансамбли 70-х - 80-х годов 20-го тысячелетия формировали свой репертуар с опорой на определенную местную или несколько местных традиций. И, разумеется, проблема нехватки репертуара всегда существует только для коллективов, которые создаются искусственно, а не изнутри, в связи с накоплением подлинных фольклорных записей - так создавались коллективы А.Мехнецова, Е.Дороховой, Н.Гиляровой, Т.Дигун и других фольклористов. Также поступил и ансамбль «Астраханская песня», исполнявший до начала 90-х годов практически все жанры русской песенной традиции астраханского края, а особенной его гордостью стали программы «Астраханский свадебный обряд», «Русское Рождество», «Протяжная лирика», «Идет сотня астраханцев-лихачей». Внутри этих программ каждый раз выделялись песни таких жанров, которые были сложны для исполнительства, в связи с трудностями создания контакта со слушателями. Эти трудности возникали в связи с абсолютной неподготовленностью к этим жанрам большей части наших слушателей: когда исполнялись свадебные, рекрутские и похоронные плачи и причеты, мужские воинские и любовные девичьи заговоры и заклинания, девичьи гадания и колыбельные песни. Неоднократно пресса в последующем будет обращать внимание на особенности тембрового звукоизвлечения у нашего коллектива.
Но как выяснилось впоследствии - именно в то время нам было очень легко развиваться: когда мы были мало известны и находились в зоне так называемой самодеятельности. Ведь именно поэтому нам было позволено достаточно длительное время экспериментировать и можно было не стремиться к немедленному сценическому успеху. Успех, тем не менее, сам приходил к нам, и предлагались и финансировались выезды коллектива в Москву для записи наших программ в фонды Всесоюзного Радио, на гастроли в Саратов, Таллинн, Киев...
Но после гастролей по Америке в июне 1991 всё изменилось, и мы, став официальным городским фольклорным ансамблем - и имея теперь обязанности постоянных концертов на улицах, а также во время праздничных кормлений социально незащищенных групп населения, - вынуждены были начать меняться, создавая новый репертуар, гораздо более чем ранее адаптированный к вкусам среды. Трудности при этом, прежде всего, коснулись воплощения народной хореографии, которая в местной астраханской традиции существует в основном в поздних вариантах кадрилей и других городских танцев, а также необходимости надеть какие-то сценические костюмы. В астраханском крае у русских никогда не было своего единого народного костюма, разве что костюм рыбаков: ботфорты и штормовки? Именно поэтому первые двенадцать лет из 25-ти нашей сценической практики - с 1978 по 1990 гг. - принципиальным было вообще отсутствие у нас сценических костюмов. Ведь Астраханская область относится к типу поздней переселенческой традиции, и здесь проживают переселенцы из Воронежской, Рязанской, Херсонской, Харьковской, Тамбовской, Костромской губерний, а по сведениям историков - эти исторические сведения описывают только 30 процентов проживающих в астраханском крае, остальные же жители были беглыми крестьянами, а это значит, что об их культуре мы иногда можем что-то узнать только из наших собственных фольклорно-экспедиционных записей...
В этот период раздумий и поисков возникли наши встречи и творческие контакты с замечательными астраханскими хореографами Виктором Ивановичем Калинкиным (работал в нашем коллективе в 1990-1992 гг.) и Александром Николаевичем Абакумовым (работал в «Астраханской песне» в 1992-1998гг.), поставившими нам целый комплекс астраханских русских народных песен с приплясками и цикл астраханских кадрилей с разнообразными вариациями. А выдающийся астраханский художник-модельер Любовь Викторовна Калашникова создала нам в этот период с 1991 по 1996 гг. почти все наши основные сценические комплекты народной одежды: «русский рыбацкий», «астраханский казачий», «русский свадебный», «русский хороводный», «русский старообрядческий», «немецкий», «калмыцкий». Создавая сценические версии народных костюмов, мы всегда вновь и вновь изучали исторические источники и, учитывая, что астраханский край приютил русских переселенцев в основном из южных и средне-верхневолжских губерний, начиная с 16-го века, - мы воссоздали костюмы этих губерний, используя в эскизах только музейные образцы. Именно о наших костюмах пишет пресса и в России и за рубежом довольно регулярно, например, в 1991 г. в США, в 1996 и 2001 годах в Италии, в 1998 году в Германии, а в 1994 в России мы получили Приз Международного фестиваля немецкой культуры «За лучший национальный костюм».
Попытки участия во Всероссийском конкурсе «Голоса России» (г. Смоленск, 1991, 1994) резко расширили наш кругозор, показывая различные российские певческие стили в преломлении других молодежных коллективов. Именно в этот период стало приходить осознание долга коллектива быть чем-то большим, чем ещё один, пусть и неплохой русский фольклорный ансамбль, передающий местный певческий стиль. Это понимание несомненно было связано с продолжением в 90-е годы фольклорных экспедиций теперь уже по всему Поволжью и записями народных песен и танцев различных ранее репрессированных народов: прежде всего, российских немцев и калмыков. Поэтому очевидно передача элементов именно их народной культуры стала следующей творческой задачей коллектива. Одновременно расширялись и русские программы ансамбля, и трудностями теперь были не только варьирование тембровых воплощений различных жанров местной русской народно-певческой традиции, как это было до сих пор, но и необходимость передачи различной пластики, относящейся к разным типам культур: русских рыбаков или крестьян-земледельцев, глубоко истовых и затаенно-сумрачных старообрядцев или воинственных, пылких и гордых астраханских казаков, поволжских немцев или астраханских калмыков.
Особенно сложным и интересным этапом работы в этот период (1992-1998) для коллектива стало возрождение немецкой поволжской баллады в подлинных записях Георга и Эммы Дингесов 20-х годов 20-го века. Так была создана программа из девяти трагических фантастических и шуточных немецких баллад, пластика которых стала впервые наиболее академизированной из всего, что когда-либо делал коллектив на сцене. Именно в этот период возникло многолетнее сотрудничество коллектива как с выдающимся хормейстером Виктором Михайловичем Егоровым (работал в коллективе в 1993-1999 гг.), создавшим основу многих хоровых аранжировок немецких баллад и ряда немецких песен, так и с талантливым режиссером Ларисой Львовной Химич (работает с ансамблем с 1992 года и по настоящее время), придумавшей и поставившей интересные сценические варианты этих уникальных произведений.
Каждый фольклорный ансамбль сегодня по-своему решает проблемы перенесения фольклорных произведений из бытовой обстановки на сцену. Нашими принципами стали:
1. тщательность при создании сценического костюма, желательность сохранения в нем многих таких деталей, часто утрачиваемых, как букетик цветов на рукаве, перчатки, украшенные бисером, нижние юбки, сложные вышивки бисером, разнообразные броши, украшения передников, ручное вывязывание мужских чулок и проч.;
2. постоянное сценическое или хореографическое движение на сцене артистов;
3. наличие этнографических деталей; ленты, платки, полотенца, гирлянды, букеты цветов, отдельные этнографические предметы для обрядов разных народов (нами поставлены свадьбы русская, калмыцкая, немецкая, индийская);
4. частая театрализация как прием внутренней взаимосвязи между отдельными номерами на основе обрядности или определенной сюжетности; русская свадьба, казачий рекрутский обряд, календарные обряды, немецкие баллады и пр.
Следующим этапом развития коллектива стало учреждение государственного фольклорного центра «Астраханская песня» в августе 2000 года Департаментом культуры, искусства и кино Администрации Астраханской области. Фольклорно-этнографический ансамбль «Астраханская песня» был реорганизован в ансамбль песни и пляски. Основная идея при этом была расширение сценических и выразительных возможностей коллектива, увеличение хореографических и инструментальных компонентов в фольклорном спектакле.

Елена Михайловна ШИШКИНА
Директор Государственного фольклорного центра «Астраханская песня», кандидат искусствоведения, доцент Астраханской государственной консерватории, член Союза композиторов России, Международной организации по народному творчеству при Юнеско (Австрия, Энцерсдорф), Международной комиссии песенно-музыкальных и танцевальных исследований Немецкого общества народоведения (Германия, Кельн).

www.astrasong.ru

выпущено в свет:

Юрий Щербаков. Парень в кепке
Юрий Щербаков
«Парень в кепке»


За речкою огни горят
«За речкою огни горят»
Исторические концерты
Фольклорной комиссии


«На Петра хлеб пекла» Исторические концерты Фольклорной комиссии
«На Петра хлеб пекла»
Исторические концерты
Фольклорной комиссии


Андрей Варфоломей и группа Переход - Ветер Тивери
Андрей Варфоломей
и группа Переход
«Ветер Тивери»


ансамбль Старина - На горах снежки не потаяли...

Ансамбль Старина
«На горах
снежки
не потаяли...»


ансамбль Улица - Сквозь тишину деревенских улиц
Ансамбль Улица
«Сквозь тишину
деревенских улиц»


ансамбль Воля - Я гуляла весело
Ансамбль Воля
«Я гуляла весело»


ансамбль Бузулук - Гордись, русская слава - izba records
Ансамбль Бузулук
«Гордись, русская слава»


ансамбль села Хмелевое - Южнорусское песенное искусство
Ансамбль села
Хмелевое
«Южнорусское
песенное искусство»


Ансамбль Хуторянка - «Как над яром было, над ярочком...»
Ансамбль Хуторянка
«Как над яром было,
над ярочком...»


Закрома Русской Души «Масленица»
Закрома Русской Души
«Масленица»


ансамбль Русская музыка - Счастливая путь дорожка
Ансамбль
Русская музыка
«Счастливая путь дорожка»


Кошелева Лукерья Андреевна - Песни села Линово. Часть 1
«Песни села Линово
Часть1»


другие CD >>>






При полном или частичном использовании материалов сайта, ссылка на «IZBA RECORDS» обязательна.
для сетевых изданий обязательна гиперссылка на сайт http://www.izba-rec.com

яндекс цитирования